
French Popcorn Club | Learn French with Pop Culture (Video Podcast)
French Popcorn Club est un podcast qui explore la culture française, le cinéma, la musique et les fun facts. Animé par Zoé et Rebecca depuis Berlin, il propose un contenu accessible pour apprendre le français à travers la pop culture. Les épisodes sont en français lent, idéal pour la pratique de l'écoute. Le podcast couvre des sujets variés sur la société et la langue française.
Épisodes
Les Anniversaires en France | Birthdays in France | Slow French Conversations
🇫🇷 Comment célèbre-t-on les anniversaires en France ? Dans cet épisode de French Popcorn Club, découvrez les traditions, les gâteaux, les cadeaux et les moments de fête à travers une conversation en français lent et naturel.🇬🇧 How are birthdays celebrated in France? In this episode of French Popcorn Club, discover French birthday traditions through a slow and natural French conversation.
Le Goûter Français | French Snack Time | Slow French Conversations
🇫🇷 Dans cet épisode, on parle du goûter en France et de nos souvenirs d’enfance : le plaisir du retour de l’école avec un pain au lait ou un pain au chocolat, des petits moments simples et heureux.🇬🇧 In this episode, we talk about the French “goûter” (afternoon snack) and childhood memories: the joy of coming home from school with milk bread rolls or chocolate bread, simple and happy moments.
L’école en France | School in France | Slow French Conversation
🇫🇷 Dans cet épisode, on partage des souvenirs d’enfance à l’école en français lent, avec la cantine, les jeux et la vie en classe. Une conversation simple pour mieux comprendre le français.🇬🇧 In this episode, we share childhood memories at school in slow French, including the cafeteria, games, and classroom life. A simple conversation to help you understand French more easily.
Nos régions préférées | Favorite French Regions (Slow French Podcast)
🇫🇷 Dans cet épisode en Slow French, nous parlons de nos régions préférées en France et pourquoi nous les aimons.🇬🇧 In this Slow French episode, we talk about our favorite regions in France and why we love them.
Listen & Learn: 5 Fun Facts About France 🇫🇷 | Slow French Video Podcast
🇫🇷 Écoutez et apprenez avec ce podcast vidéo en français lentDans cet épisode, découvrez 5 faits amusants sur la France tout en améliorant votre compréhension orale.🇬🇧 Listen & learn with this Slow French video podcastIn this episode, discover 5 fun facts about France while improving your French listening skills.
The Spanish Apartment (L’Auberge Espagnole): Living Together in Barcelona | Slow French Podcast
🇫🇷 Un épisode en français lent sur L’Auberge Espagnole de Cédric Klapisch : étudiants, colocation et découverte de la vie à Barcelone.🇬🇧 A slow French episode about L’Auberge Espagnole by Cédric Klapisch: students, shared living, and discovering life in Barcelona.
La Môme (La Vie en Rose): Edith Piaf’s Life | Slow French Podcast
FR : Dans cet épisode du Slow French Podcast, nous explorons le film La Môme (La Vie en Rose) et la vie légendaire d’Edith Piaf. Épisode en français lent pour apprendre le français, améliorer votre compréhension orale et enrichir votre vocabulaire autour du cinéma et de la musique française.EN : In this episode of the Slow French Podcast, we explore the movie La Môme (La Vie en Rose) and the legen
Love Me If You Dare (Jeux d'enfants): A Cult French Movie | Slow French
FRDans cet épisode, nous parlons d’un film français que nous adorons : Jeux d’enfants (Love Me If You Dare). Un épisode en français lent, parfait pour parler de cinéma et pratiquer votre compréhension ;)ENIn this episode, we talk about a French movie we love: Jeux d’enfants (Love Me If You Dare). A slow French episode about cinema, perfect for listening practice!
LOL 2.0: from 2000s teens to Gen Z today | Slow French Podcast
FR Dans cet épisode, on parle de LOL 2.0, la suite du film culte des années 2000. On compare la vie des ados en 2008 et celle de la génération Z aujourd’hui : les réseaux sociaux, les parents, l’école, l’amour et la culture digitale.EN In this episode, we talk about LOL 2.0, the sequel to the cult French teen movie from the 2000s. We compare teen life in 2008 and Gen Z life today: social media, pa
LOL: La Boum of the 2000s | Slow French Podcast
🇫🇷 Dans cet épisode du French Popcorn Club, nous parlons du film LOL, souvent vu comme la boum des années 2000. Un portrait de l’adolescence, des relations parents-ados et de la vie quotidienne en France, raconté en français lent.🇬🇧 In this episode of French Popcorn Club, we talk about the movie LOL, often seen as the 2000s version of La Boum. A look at teenage life, parents and teens, and everyda
Chocolat : Women & Freedom in a French Village | Slow French Podcast
🇫🇷 Dans cet épisode du French Popcorn Club, nous parlons du film Chocolat et de ses thèmes : femmes, liberté et changement. Discussion en français lent pour apprendre avec le cinéma 🎥🇬🇧 In this episode of French Popcorn Club, we talk about the movie Chocolat and its themes: women, freedom, and change. A slow French conversation for movie lovers 🎞️
La Boum: First Love, 80s Vibes | in Slow French
🇫🇷 Après une petite pause de fêtes de fin d'année : nous revoilà ! Dans ce nouvel épisode, on parle de La Boum, le film culte avec Sophie Marceau.Premiers amours, soirées, amitiés, famille : une adolescence simple et universelle.Un film emblématique des années 80, parfait pour découvrir la jeunesse française, ses émotions, et ses mots du quotidien.Un classique tendre pour apprendre le français
Christmas Flow: A Cozy French Show for the Holidays
🇫🇷 Christmas Flow est une série chaleureuse et festive, parfaite pour les fêtes de fin d’année. Dans cet épisode, écoute du français lent et naturel pour apprendre, réviser ou simplement te replonger dans la langue française, tout en profitant de l’ambiance de Noël.🇬🇧 Christmas Flow is a cozy, festive series perfect for the holiday season. In this episode, enjoy slow, natural French to learn, refr
The Intouchables: The French Movie Everyone Loves / In Slow French to Refresh Your Level
🇫🇷 Dans cet épisode de French Popcorn Club, on discute du film feel-good Intouchables. Entre les scènes drôles et l’amitié touchante de Philippe et Driss, on voit pourquoi ce film continue de faire du bien.🇬🇧 In this new episode of French Popcorn Club, we chat about the feel-good French hit Intouchables. From the hilarious moments to the touching friendship between Philippe and Driss: here’s why t
Emily, Carrie, Belly… Toutes à Paris ! / Emily, Carrie, Belly… They All End Up in Paris!
🇫🇷 Pourquoi The Summer I Turned Pretty, Emily in Paris et And Just Like That finissent toutes par passer par Paris ? On explore ce phénomène des séries qui terminent dans la Ville Lumière, simple, fun et idéal pour apprendre le français.🇬🇧 Why do The Summer I Turned Pretty, Emily in Paris, and And Just Like That all end up in Paris? We break down the trend of TV shows finishing in the City of Ligh
Call My Agent! and French Series Culture
🇫🇷 Cette semaine on parle de Dix Pourcent (Call My Agent!) et de la culture des séries en France, en français lent et clair pour pratiquer en douceur.🇬🇧 This week we talk about Call My Agent! and what it reveals about French series culture, in slow, easy French to help you enjoy and refresh your language skills.
Amélie Poulain: The Magic of a French Classic
🎙️ Pour ce premier épisode du French Popcorn Club, on parle du film qui a marqué nos cœurs : Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain 💛Entre rires, nostalgie et amour du cinéma français, on partage ce qui rend ce film si unique et intemporel. 🍿🎬 In this first episode, Zoé & Rebecca look back at what makes Amélie such a timeless masterpiece, full of charm, poetry and a touch of magic from Montmartre
Cliché #7 : les Français sont-ils toujours en retard ? Are French always late?
🇬🇧 People say the French have their own sense of time… but is it true? Rebecca remembers a story from her grandma — in France, being on time just isn’t polite! Zoé and Rebecca share laughs and insights about this very French relationship with time.🇫🇷 On dit souvent que les Français ont leur propre rapport au temps… mais est-ce vrai ? Rebecca se souvient d’une histoire que lui racontait sa mamie :
French candies : Carambars, Arlequins & souvenirs sucrés
🍬 Hors-série gourmand !Zoé et son fils goûtent aux bonbons de son enfance : Carambars, Arlequins, Barquettes… Un concentré de rires et de nostalgie.🎙️ Sweet special!Zoé and her son revisit childhood candies: Carambars, Arlequins, Barquettes… A mix of laughter and nostalgia.
Cliché #6: Le mythe du romantisme français / The Myth of French Romanticism
🇬🇧 In this episode, we explore the romantic image of France, and especially of Paris. Why is it that abroad, the French are so often associated with love and charm? Is this really the truth, or just a cliché fueled by films, postcards, and Parisian architecture?We discuss this sometimes burdensome reputation: the beauty of Parisian buildings and landscapes certainly contributes to this aura, but i
Cliché #5: Les Français passent-ils leur été au camping ? Do the French spend their summer camping?
🇫🇷 Dans ce nouvel épisode d'Adieu Clichés, nous explorons une question estivale pleine de curiosité : les Français passent-ils vraiment leurs vacances au camping ? Entre clichés, traditions, et réalités d’aujourd’hui, nous découvrons pourquoi le camping occupe une place si particulière dans l’imaginaire collectif français. Notre recommendation cette fois-ci: le film formidable d'Olivier Na
Cliché #4: Les Français mangent-ils des croissants tous les jours ? Do French people eat croissants every day?
🇫🇷 Dans cet épisode, nous parlons du petit-déjeuner en France, des différentes spécialités et les mots régionaux qui l’accompagnent.Zoé vous recommande à Paris les boulangeries véganes "Land and Monkeys", et Rebecca adore les baguettes de "Boulangerie La Parisienne". Si vous êtes à Berlin, nous vous conseillons de passer chez "Les Pâtisseries de Sébastien". 🥖N’hésitez
Cliché #3: Les Français détestent-ils vraiment l'anglais ? Do the French really hate English?
🇫🇷 Entre fierté, système scolaire et petites insécurités, on démonte ce cliché qui fait tant parler… Et pour les madeleines dont on parle, la recette traditionelle de Rebecca et la version végane préférée de Zoé vous attendent sur notre compte Instagram : @adieucliches_podcast🇬🇧 Between pride, the school system, and a few insecurities, we’re breaking down this cliché that gets people talking.Oh, a
Cliché #2: Les Français mangent-ils toujours de la baguette ? Do the French really always eat baguettes?
🇫🇷 Dans notre 2ᵉ épisode, on parle du cliché : est-ce que les Français mangent de la baguette et du fromage tous les jours ? Boivent-ils du vin à tous les repas ? 🧀 On partage nos expériences et on discute du savoir-vivre et des repas en famille. Abonne-toi pour ne pas manquer les prochains épisodes sur d'autres clichés et traditions françaises 🥐Pour nous suivre sur Instagram: https://www.instagra
Cliché #1 : Les Français sont-ils râleurs, arrogants et malpolis ? Are the French arrogant, rude and always complaining?
🇫🇷 Les Français sont-ils vraiment toujours en train de râler ? Ont-ils cette réputation méritée d’arrogance et de manque de politesse ?Dans ce premier épisode, on démonte (ou pas) l’un des clichés les plus répandus sur les Français et les Françaises. D'où vient cette image du « râleur français » ? Est-ce culturel, historique… ou tout simplement exagéré ? Témoignages, anecdotes et un brin d’aut
Bienvenue dans "Adieu Clichés" ! Welcome, welcome!
🇫🇷 Dans ce tout premier épisode, on vous explique pourquoi on a créé ce podcast : l’envie de reconstruire à partir de nos racines françaises et de partager nos expériences personnelles, entre différences culturelles, souvenirs d’enfance et regards croisés.Nous, c’est Zoé, qui a grandi en France, et Rebecca, qui a grandi en Allemagne. On commence ce podcast en français, avec l’idée d’ouvrir un espa
Recommandé

C'est pas rien !

Fuel & Facts

Vikings Therapy

Place des religions

J'me souviens plus mais c'était cool

Sofian ibn Moubarak

Young, Wild & Freelance | Le podcast des entrepreneurs indépendants

MUSE MIND

Jeanviet - L'informatique pour tous (podcast audio)

Informatique et sciences numériques (2024-2025) - Thierry Coquand

L'humain hackeur du digital

Comment devenir riche et célèbre ?